jueves, 28 de marzo de 2013

tasting... un desayuno tranquilo

Me encanta despertarme por la mañana y desayunar tranquila, sin estrés. Repaso mis notas, leo las noticias y pienso en las cosas maravillosas que me traerá el nuevo día.

Una inyección de energía. Fruta, zumo de naranja natural, frutos secos y un actimel. Un desayuno sano y sabrosísimo, perfecto para disfrutar de esos momentos...

I love wake up in the morning and have breakfast quiet, without stress. I check my notes, read the news and think in the wonderful things that the new day will bring me.

An energy injection. Fruit, natural orange juice, dried fruits and one actimel. A healthy tasty breakfast, perfect for enjoying those moments...








¡Disfrutad de este nuevo día!

miércoles, 27 de marzo de 2013

tasting... mis perfumes

Un perfume es algo único, personal e intransferible. En cada piel huele de una manera distinta y es capaz de transmitir rasgos de nuestra personalidad. Adoro identificar un olor con una persona. Hace que su recuerdo perdure intacto y eso me parece mágico. Por eso a lo largo de mi vida he usado muy pocos perfumes.
 
Siempre han sido perfumes, nunca colonias. Me encantan las de notas florales. Son intensas, frescas, muy femeninas y seductoras. Así huelo yo...
Chance de Chanel
Es fijo en mi tocador. Lo utilizo a diario porque su olor envuelve y es muy equilibrado.
Vainilla, jazmín, lirio y almizcle blanco
 
 
Eau de Parfum de Chloé
Es más intenso y su olor más particular que el anterior. Perfecto para ocasiones especiales.
Rosa, magnolia, muguete, fresia, lichí y peonía

 
 
Perfume de Roberto Verino
He utilizado este perfume durante años y nunca me cansaré de él. Es suave y su olor super femenino.
Azahar, jazmín y lirio
 

 Ch L'Eau de Carolina Herrera
Lo he descubierto hace poco y me ha encantado. Su olor es tan fresco que me lleva a la naturaleza. 
Flor de limón, azahar, jazmín y flor de manzano 
 
 
A perfume is something unique, personal and non-transferrable. In each skin it smells in a different way and it's capable of transmitting features of our personality. I love to identify a smell with a person. It does that his memory lasts intact and it seems to me to be magic. Because of it along my life I've used very few perfumes.
 
Always they've been perfumes, never colonies. I love those with floral notes. They are intense, fresh, very feminine and seductive. I smell as I've shown you.
 
¿A qué oleis vosotras?
 

lunes, 25 de marzo de 2013

tasting... look tendencia

Camiseta de lino rayas posicionales (25,95€) de Massimo Dutti - Pantalón recto (29,95€) de Zara - Zapatos destalonados tachas (29,95€) de Zara - Bolso minishopper (22,95€) de Zara
 
 
Hace una semana tuve que abandonar la blogosfera para dedicar tiempo a otras obligaciones. Tiempo! ¿Cuantas veces hemos deseado que los minutos se multiplicasen? Os pido disculpas por mi ausencia. Prometo ponerme al día cuanto antes.
 
Para mi vuelta he decidido traeros este outfit que compré el pasado fin de semana. Es un casi total look de Zara que reúne muchas de las tendencias de esta temporada: el color amarillo, la combinación de rayas negras-blancas y las tachas.
 
El toque navy de los botones dorados en el hombro de la camiseta y la largura del pantalón por encima del tobillo son detalles que le dan un aire chic francés al look que me encanta!
 
One week ago I had to leave the blogosfera to dedicate time to other obligations. Time! How many times we've desired multiply minutes? Excuse me for my absence. I promise to update myself as soon as possible.
 
For my return I've decided to bring you this outfit that I bought last weekend. It's an almost Zara's total look that assembles many of the trends of this season: the yellow colour, the combination of black-white stripes and the tacks.
 
The touch navy of the gold buttons in the shoulder of the t-shirt and the length of the trousers over the ankle are details that give a chic french air to the look that I love!
 
¿Qué os parecen mis últimas compras? 


lunes, 18 de marzo de 2013

tasting...Premios Glamour de Belleza 2013

La semana pasada tuvo lugar la XI edición de los Premios Glamour de Belleza en el Hotel Palace de Madrid. Uno de esos eventos en los que se reconoce la virtud de los productos mejor considerados por las lectoras de la revista.
Last week took place the XI edition of the Glamour Awards of Beauty in the Palace Hotel in Madrid. One of that events in which is recognized the virtue of the products best considered by the readers of the magazine.
Tras ver los galardonados, hay alguno que conozco y no me ha sorprendido en absoluto... Estos son las ganadores:
After to seeing the award-winning, there are some that I know and haven't absolutely surprised  me... These are the winners:
Mejor Tratamiento Facial
Even Better Eyes Dark Circle Corrector de Clinique
Trata ojeras y bolsas en un solo paso. Sus resultados se notan pero le falta algo de hidratación.
In one step it treats rings and bags. Its results are noticed but not has moisturizing enough


Mejor Tratamiento Corporal
Set de Manos de Seda Satin Hands de Mary Kay
Con este tratamiento exfolias, suavizas e hidratas las manos. En mi opinión, el mejor en el mercado. 
With this treatment you exfoliate, soften and moisture your hands. In my opinion is the best. 
Mejor Maquillaje de Color
Passion Duo Gloss Fusion Lipstick de Dolce & Gabbana
Hidrata, protege y da color a tus labios. No lo conozco.
Moistures, protecst and gives colour to your lips. I don't know it.


Mejor Maquillaje de Base
Dream Fresh BB de Maybelline
Hidrata, ilumina, cubre y protege de los rayos solares. Todavía no he probado ninguna BB cream.
Moistures, illuminates, coverts and protects from soalr beams. I have already proved any BB cream.


Mejor Producto Solar
Stick Solaire Spécial Zones Sensibles Haute Protection 30UVA de Clarins
De fácil aplicación con su formato stick protege zonas difíciles como nariz, orejas y labios. No sé si es el mejor, pero es comodísimo de usar y protege.
Easy aplication with a stick to protect dificult areas such as the nose, ears and lips. I don't know if it's the best, but it's very easy to use and protects.


Mejor Producto para el Cabello
Initialiste de Kérastase
Aporta fortaleza y densidad al cabello. Este producto tampoco lo conozco, pero tiene buena pinta.
It gives strengh and density to hair. I don't know this product either, but it seems good.

Mejor Fragancia Femenina
L'Eau de Chloé
Fresca e intensa. Me encanta como huele, además transmite personalidad. Un acierto.
Fresh and intense. I love how it smells, it transmits personality as well.

Mejor Fragancia Masculina
Acqua di Giò Essenza de Giorgio Armani
 La fragancia de siempre pero con un toque de frescura. Yo conozco la original y la considero una de las mejores fragancias masculinas sino la mejor.
The fragance has a touch of freshing. I know the original one and I consider one of the better masculine fragances, even the best. 
Mejor Packaging
Miss Dior le Parfum de Dior
El frasco en sí mismo es una maravilla. Y el detalle del lacito me parece superchic!
The perfum bottle is wonderful. And the little lace is superchic!


Mejor Aliado de Belleza
Baguette de 3 pinceles de Sephora
Tres pinceles en uno para maquillarte los ojos en cualquier momento. Lo apunto para mi neceser.
Three brushes in one for making-up the eyes whenever. I'll take it account.


Mejor Producto de Consumo
Línea de Take The Heat de Aussie
Protege el cabello del calor. Yo no lo conozco pero todas las críticas son muy favorables.
It protects the hair from heat. I don't know it but all the critics are favourable.

Mejor Producto de Lujo
Maquillaje Double Wear de Estée Lauder
Larga duración y con protección solar. Me encanta su textura y su cubrición, además que proteja ante el sol me parece imprescindible.
Long duration and with solar protection. I love its texture and its covert. 

Mejor Campaña de Publicidad
Intense Eyes de Dolce & Gabbana
Protagonizada por Mónica Belluci, una de las grandes donnas italianas. ¿Quién mejor que ella puede transmitir la belleza y seducción del país italiano? Un diez a la campaña.
Monica Belluci stars in, one of the biggest italian donnas. Who better than she can transmit the beauty and seduction of the italian country? Ten to the campaign.

Y vosotras...¿Qué opinais de estos productos? ¿Los premios son merecidos?

viernes, 15 de marzo de 2013

tasting... Otras Verdades-India Martínez


India Martínez... sólo escuchar su nombre ya transmite toneladas de sensibilidad. Su voz, las melodías, las letras de sus canciones son todo dulzura. Te atrapan y te emocionan. Al fin y al cabo, la música trata de eso, no?

Su último disco por fin ha llegado a mis manos. Otras verdades recopila grandes éxitos versionados con su voz.

Hoy - Gloria Estefan
Aléjate de mí - Camila
Nunca el tiempo es perdido - Manolo García
Me cuesta tanto olvidarte - Mecano
Suerte - Shakira
Lo ves - Alejandro Sanz
Si tú no estás aquí - Rosana
Como hablar - Amaral
Canta corazón - Alejandro Fernández
No me doy por vencido - Luis Fonsi
Deseos de cosas imposibles - La Oreja de Van Gogh
Aicha - Cheb Khaled
Nana del caballo grande - Camarón


No sabría deciros que canción me gusta más, todo el disco me emociona, pero os dejo la que más me hace sentir de todas...Espero que os guste!

Me cuesta tanto olvidarte

India Martínez... only listen to her name makes you feel tonnes of sensibility. Her voice, the melodies, the lyrics of her songs are quite sweetness. They catch you and thrill you. At the end, it's what music deals with, isn't it?

Finally her last disc has come to my hands. Other truths compiles big successes adapted to her voice. I wouldn't be able to say to you which song I like more, the whole disc thrills me, but here I leave you the one that makes me feel more... I hope you like it!

India Martínez en MujerHoy.com
 
India Martínez en MujerHoy.com
 
 
¡Seguid disfrutando de la vida!
 

jueves, 14 de marzo de 2013

tasting... un pequeño mundo

Room Deco Baby - Anillo para el cochecito de Pasito a Pasito para El Corte Inglés - Cojines de Pilar Alejandre - Room Deco Baby - Guirnalda - Tarta de pañales de Melissa Papaj - Room Deco Baby - Chupete Paris Vintage de Zazzle - Golosinas - Llavero Biberón de LBC
 
Siempre decimos que los mayores placeres de la vida se encuentran en las pequeñas cosas. Pues bien, ¿hay algo más simple e inocente que el mundo de un bebé?
 
Sus dormitorios están cargados de delicadeza y todo lo que les rodea tiene una magia especial. A veces, es necesario rescatar la dulzura de los más pequeños y llevarla a nuestro mundo.
 
We always say that the main pleasures of life are in the small things. Well, there's something more simple and innocent that the world of a baby?
 
Their bedrooms are loaded with sensitivity and everything that rounds them has a special magic. Sometimes, it's necessary to rescue the sweetness of the smallest and take it to our world.
 
For my Little Princess!
 

miércoles, 13 de marzo de 2013

tasting...Arrese

 
Si hay algún sitio donde me encanta sumergirme es en la pastelería Arrese, un paraíso de dulces, repostería y pasteles en la ciudad de Bilbao.
 
Arrese ha evolucionado con la ciudad. Son más de 160 años de historia cumpliendo con los caprichos de los más golosos. La decoración del local no oculta su antigüedad: su mostrador de piedra, su lámpara de bombines, los espejos... siguen observando en silencio el paso de varias generaciones. Y es que en Bilbao, el paso por esta pastelería es imprescindible.
 
Su producto estrella son las trufas, de nata, chocolate, con esencia de coñac y con esencia de baileys, éstas últimas para mí, irresistibles!!
 
If there's some place where I love to dive is in the bakery Arrese, a paradise of sweets, confectionery and pastries in the city of Bilbao.
 
Arrese has evolved with the city. They are more than 160 years of history expiring with the caprices of the greediest. The decoration of the place doesn't conceal his antiquity: his counter of stone, his lamp of bowler hats, the mirrors... they continue observing in silence the passage of several generations. In Bilbao, going to this bakery is indispensable.
 
Its main product are truffles, of scum, chocolate, with essence of brandy and with essence of baileys, the last ones for me, irresistible!!
 
¿Os gustan los dulces?

lunes, 11 de marzo de 2013

tasting... momentos en amarillo


El amarillo está presente más que nunca. Nos gusta y queremos que forme parte de nuestras escenas cotidianas. Les da un toque rústico y natural haciendo posible que lleguemos a respirar los aires campestres que soplan lejos del ruido de la ciudad.
 
Nos da luz, nos da alegría... cada día me gusta más!
 
The yellow colour is present more than never. We like it and we want that it forms a part of our daily scenes. It gives them a rustic and natural touch making possible that we manage to breathe the rural airs that blow far from the noise of the city.
 
It gives light, gives happiness ... I like it every day more and more!
 
¿Os habeis familiarizado ya con este color?
 
 

viernes, 8 de marzo de 2013

tasting... sia home fashion


En alguna ocasión os he enseñado tiendas locales que tienen gran encanto, tal y como hice en este post (aquí). Esta vez quiero hablaros de Sia Home Fashion.
 
Sia no es un pequeño negocio de decoración, su influencia alcanza un nivel internacional. Pero a pesar de su grandeza, mima los pequeños detalles como si de un encargo personal se tratase. Juega con las flores con maestría y crea atmósferas únicas y llenas de glamour en torno a ellas.
 
Estos centros de flores me parecen, simplemente, fantásticos!
 
Sometimes I have taught you local shops that have great charming, as I did in this post (here). This time I want to speak to you about Sia Home Fashion.
 
Sia is not a small business of decoration, its influence reaches an international level. But in spite of its majesty, it fulls the small details over as if a personal order is. It plays with flowers with mastery and creates unique atmospheres full of glamour concerning them.
 
These centers of flowers seem to me, simply, fantastic!

¡¡Buen fin de semana!!
 

jueves, 7 de marzo de 2013

tasting... una canción para cada momento

Cada persona tiene unas emociones, unos recuerdos, unos momentos que le gusta vivir y una música que le gusta escuchar en esos instantes...
Each person has emotions, regards, some moments that likes to live and a music that likes to listen in those moments... 

Paseando por la ciudad
Walking along the city
Heroes de David Bowie

Mientras veo atardecer en la playa
While I see the sunset on the beach
Mar el poder del mar de Facto Delafé y Las Flores Azules
En el coche comentando la última fiesta con mi mejor amiga
In the car talking about the last party with my best friend
Pa'qui Pa'lla de La fuga
Despertando junto a mi amor
Waking up beside him
Here comes the sun de The Beatles

Para cantar sola frente al espejo
To sing alone in front of the mirror
Turnedó de Iván Ferreiro
Tomando un respiro mientras tomo café
Having a break while I have a coffee
Come away with me de Norah Jones

¿Cuáles son vuestras canciones y vuestros momentos?