jueves, 25 de abril de 2013

tasting... little glass bottles


Últimamente, las botellas pequeñas de vidrio están presentes en cualquier tipo de aperitivo que se precie, sea del tipo que sea. Se visten con vistosas etiquetas en las que se escriben mensajes, se llenan de refrescos o batidos y se les corona con pajitas de rayas que combinan con el líquido que contienen. Con esto es suficiente. Sencillo, funcional y, sobre todo... muy chic!
 
Lately, the little glass bottles are in any kind of appetizer. They get dressed with attractive labels in which messages are written, are filled of refreshments or milkshakes and are crowned with striped straws which coordinate with the liquid that contain. With this is enough. Simply, functional and, especially... very chic!
 
¿No os parecen unos bonitos detalles?

lunes, 22 de abril de 2013

tasting... espejos vintage


Los espejos son piezas fundamentales en decoración. Podemos jugar con ellos para provocar multitud de efectos: ampliar espacios, aportar luz, llenar paredes... todo depende de la estancia donde los ubiquemos y de lo que queramos conseguir.
 
Mis preferidos son los vintage. Espejos con marcos muy elaborados que recuerdan a otras épocas y lienzos de vidrio sin divisiones ni biselados. Perfectos para reflejar las imágenes de nuestra vida. 
 
Mirrors are essential objects in decoration. We can play with them to create lots of effects: enlarge spaces, provide light, fill walls... all depends on the room where we put them or on what we want to achieve. 
 
My favourites are the vintage ones. Mirrors with elaborated frames that remember to other times and glasses without divisions or bevelled. Perfects to reflect the images of our lives.
 
¡Feliz comienzo de semana!
 

jueves, 18 de abril de 2013

tasting... outfit para un aperitivo

Americana espiga azul (125,00€) de Massimo Dutti - Top Gros Grain lazos espalda (22,95€) de Massimo Dutti - Bolso de mano Toy Collection (132,00€) de bimba & lola - Falda bordada
(29,99€) de Suiteblanco - Sandalias Ames (89,00€) de Unisa
 
Ya podemos decir que ha llegado la primavera... por fin!! Llevamos unos días con un tiempo maravilloso y eso ha incidido positivamente en nuestro carácter. Las terrazas están llenas de gente que charla mientras se deja acariciar por el sol.
 
Yo también he aprovechado a disfrutar del aire libre. Os enseño uno de los outfit que elegí para el aperitivo del domingo pasado. En mi opinión, el bolso y las sandalias dan un toque de distinción a un look creado con prendas básicas que podemos encontrar en cualquiera de nuestros armarios.
 
Como siempre...todavía no me animo a hacerme fotos...todo se andará!!
 
¿Qué os parece este outfit para tomar algo en una terracita?
 

martes, 16 de abril de 2013

tasting... momentos en blanco

 
Sobre todos los colores hay uno que me gusta especialmente. Ése color es el blanco. Pureza, paz y simplicidad se unen para transmitir una tremenda belleza. Un panel en blanco puede ser mil cosas en sí mismo aunque sólo sea porque observándolo dejamos volar nuestra imaginación.
 
Over all colours there's one that I like specially. That colour is the white one. Purity, peace and simplicity join to transmit a tremendous beauty. A white panel can be thousand things in itself, though it was only because observing it we leave to fly our imagination. 
 
¿Os gusta el color blanco?
 

jueves, 11 de abril de 2013

tasting... real dreams

Hubo un tiempo en el que soñé cosas maravillosas (aquí). Disfrutaba soñando y me prometí no dejar de soñar nunca. Pero esta vez, decidí escuchar a mi corazón. Me he dado cuenta que los sueños pueden ser cosas simples y convertirse en realidad.
 
There was a time in which I dreamed marvellous things (here). I enjoyed dreaming and I promised myself don't give up dreaming never. But this time, I decided to listen to my heart. I've realized that dreams can be simply things and turn into reality.
 
 
Ahora que empieza el buen tiempo, abrazarme a él mientras damos un paseo en barca...
Now the good weather starts, hug me to him while having a walk in a rowboat...

... o quizá por el campo rodeada de flores.
... or maybe in the field surrounded of flowers.
 
Comprarme un vestido vintage...
To buy a vintage dress...

...para ponermelo en una fiesta que se celebre en un salón como éste.
...to wear it in a party that take place in a hall like this.
 
 Y bailar hasta el amanecer...
And dance till the sunrise...

y por qué no? bajo la lluvia!!
... and why not?, in the rain!!

 ¿Cuáles de vuestros sueños pueden convertirse en realidad?
 

miércoles, 10 de abril de 2013

tasting... running outfit

El verano está a la vuelta de la esquina y, más que nunca, nos obligamos a hacer deporte. A mí me encanta correr, aunque reconozco que siempre en cinta, pero practicar running en la calle ahora que la temperatura lo permite es una maravilla para liberarnos del estrés. Os propongo este outfit perfecto para la ocasión que tengo casi al completo.
 
The summer is coming and, more than ever, force ourelves to play sports. I love running, though I recognize that always on a conveyor belt, but practising running in the street, now that the temperature allows it, it's marvellous to liberate ourselves of the stress. I propose this perfect outfit for the occasion. I have it almost complete.
 
 
 
MP3 de 4Gb inalámbrico (39,99 €) de Suntech - Sudadera con capucha Response Icon Hoodie 3 (65,00 €) de Adidas - Camiseta Run Performance Tank (60,00 €) de Stella MacCartney para Adidas - Monitor de pulsaciones miCoach Mobile para iPhone y iPod (72,00 €) de Adidas - Mallas Capri Nike Twisted (52,00 €) de Nike - Zapatillas running Gel-Oberon 7W (83,00) de Asics
 
 
El MP3 de Suntech es comodísimo para hacer deporte porque está integrado en los auriculares, es inalámbrico y no pesa nada. También tiene radio.
 
Suntech's MP3 is very comfortable to play sports because it's integrated to the earphones, is wireless and doesn't weigh at all. It also has radio.
 
Para la parte de arriba siempre utilizo prendas de Adidas porque soy fan del tejido ClimaLite® que elimina el sudor de tu piel evitando que aparezcan esos horribles cercos de sudor. Además los diseños de Stella son increíbles, te hacen sentir como una verdadera vip en el gym.
 
For top I always use Adidas's items because I'm a fan of the fabric ClimaLite® that eliminates the sweat of your skin preventing these horrible fences of sweat from appearing. In addition, Stella's designs are incredible, make you feel as a real vip in the gym.
 
Controlar tu ritmo cardíaco cuando practicas running me parece muy importante y es algo que nunca solemos hacer. Cada persona es capaz de hacer un esfuerzo diferente y solemos equivocar el ritmo adecuado al que debemos ir. Quemar calorías no implica machacar a nuestro corazón, sobre todo si eres de las que corre en asfalto.  
 
To control your cardiac rythm when you practise running it's very important and it's something that we never do. Each people is capable of doing a different effort and we usually get wrong the rythm we must go. To burn calories doesn't imply hurt our heart, especially if you run on asphalt.
 
Nike también trabaja con tejidos especiales que dejan transpirar y mantienen la piel seca. En este caso, el tejido se llama Dri-Fit. Estas mallas me gustan porque se adhieren al cuerpo y resultan comodísimas en el movimiento. Tienen un bolsillito detrás para que puedas guardar lo que quieras.
 
Nike also works with special fabrics which let transpire and keep the skin dried. In this case, the fabric is called Dri-Fit. I like these tights because they attach to the body and are very confortable whith the movement. They have a little pocket at the back to keep whatever you want.
 
Tenemos tendencia a utilizar el mismo par de deportivas para todo y eso es un error. En running, mi elección es Asics, comodísimas, con una amortiguación perfecta y adaptadas a tu tipo de pisada.  
 
We use to using the same pair of trainers for everything and this is a mistake. For running, my election is Asics, very confortable, with a perfect cushioning and adapted to your footstep.
 
Y a vosotras... ¿os gusta correr?
 

martes, 9 de abril de 2013

tasting... agua termal

Desde que probé el agua termal se ha convertido en uno de mis productos de belleza indispensables en el día a día. La sensación en el rostro al aplicar una bruma es muy reconfortante y, en mi caso, necesaria para comenzar la jornada.
El agua termal calma las irritaciones de la piel, la suaviza y disminuye su sensibilidad. Además, minimiza el impacto de las agresiones externas e incluso las alteraciones producidas por el estrés y el cansancio.
Como ya sabeis, utilizo la gama de productos de Skeyndor. Su agua termal me gusta tanto como sus cremas (aquí). Sin embargo, en esta entrada, os recomiendo alguna más que, en mi opinión, también merecen la pena.
Aquatherm. Concentrado de agua termal de Skeyndor.
Reequilibra y conforta la piel restándole tirantez.
Refresca y deja una sensación de suavidad. También fija el maquillaje.
It re-balances and comforts the skin reducing its tightness.
It refreshes and leaves a sensation of smoothness. Also it fixes the makeup.
 
Eau Thermale de Avène
Tonifica y refresca la piel. Evita la deshidratación superflua.
It strengthens and refreshes the skin. It keepsthe superfluous moisturizing.

 Eau Thermale de La Roche-Posay
Antioxidante natural. Tiene propiedades calmantes y suavizantes. Apta para bebés.
Natural antioxidize. It has tranquilizing and conditioning properties. Suitable for babies.

Since I tested thermal water it has become in one of my diary essential beauty products. The sensation of applying a mist in my face is very comforting and, in my case, necessary to start the journey.

The thermal water calm skin irritations, soften and reduce the sensitivity. In addition, reduce the impact of external attacks, even alterations produced by the stress and the weariness.

As you know I use Skeyndor's products. I like its thermal water as much as its creams (here). Nevertheless, in this post, I recommend you some more that, in my opinion, also worth it.
 
¿Qué agua termal es vuestra preferida?

viernes, 5 de abril de 2013

tasting... The Little Black Jacket de Chanel


Dos iconos identifican de manera indiscutible a Chanel. Uno es su bolso 2.55 y el otro es la chaqueta tweed negra. Los dos son simbolos de elegancia y estilo. Los dos me gustan por igual!!

Pero es la chaquetita la que ha captado mi atención. El verano pasado Karl Lagerfeld homenajeó esta creación editando un libro que recopilaba más de 100 fotografías de celebrities del mundo de la moda y el cine posando con la pieza. La edición de este libro motivó una exposición que ha dado la vuelta al mundo.

Two icons identify Chanel without doubts. One is its bag 2.55 and the other one is the jacket tweed black. Both are symbols of elegance and style. I like both equally!!

But it's the little jacket which has caught my attention. Last summer Karl Lagerfeld honoured this creation publishing a book that compiled more than 100 photographies of celebrities of the fashion and cinema worlds with the piece. The edition of this book motivated an exhibition that has been all around the world.
 

Tal ha sido el éxito que este año se reedita el libro con nuevas incorporaciones que posan ante el objetivo de Lagerfeld, entre las que se encuentran Keira Knightley, Diane Kruger o Carla Bruni. El resultado dará lugar a una nueva serie de exposiciones sobre la que encontrareis más información pinchando aquí
 
Such has been the success, that this year reissue the book with new incorporations that pose in front of the Lagerfeld's lens. Keira Knightley, Diane Kruger or Carla Bruni are among them. The result will provide a new series of exhibitions of which you'll find information here   
 
 
Mientras tanto os dejo con el making of de la segunda edición...
While here you are the making of the second edition...
 
 
¡Disfrutad del fin de semana!

jueves, 4 de abril de 2013

tasting... navy tendency

 
El estilo navy no sólo es tendencia en moda, en la web podemos encontrar un montón de imágenes y objetos que nos evocan al mar y nos hacen sentir el verano más cerca.
 
The navy style not only is tendency in fashion, in the web we can find an amount of images and objects that remind us the sea and make us feel summer is coming.

¿Qué os parecen estas imágenes?
 

miércoles, 3 de abril de 2013

tasting... duetos escondidos

Escuchar música es una de mis aficiones preferidas. Me encanta conocer nuevos artistas y escuchar canciones diferentes. Me da la sensación que siempre hay algo diferente esperando a ser descubierto.
 
Lo que más me suele sorprender son los duetos. Parejas insólitas, completamente antagónicas o voces escondidas que, aunque no sean perfectas, parece que llevan sonando toda la vida. Hacen canciones maravillosas...

Decirnos adiós
Miguel Bosé ft. Penélope Cruz

Relator
Pete Yorn ft. Scarlett Johansson
 
Something stupid
Robbie Williams ft. Nicole Kidman
 
To listen to music is one of my favourite hobbies. I love to know new artists and to listen different songs. I've got the feeling that always there's something diverse waiting to be discovered.
 
What more surprise me are duets. Unusual couples, completely antagonistic or hidden voices that, though aren't perfect, seem that they have sound the whole life. They do wonderful songs... 
 
¿Cuáles son los duetos que más os han sorprendido últimamente?
 


lunes, 1 de abril de 2013

tasting... momentos en violeta


En un momento en el que los colores flúor arrasan, un color como el violeta aporta la tranquilidad que, a veces, se necesita. Relaja y suaviza. Dulcifica y embellece. Incluso me parece, que llega a convertir las cosas que tiñe en frágiles y delicadas.  
 
Me gusta observar este tipo de imágenes que hacen que el tiempo se ralentice...
 
In this moment in which fluor colours are everywhere, one colour as violet gives the relief that, sometimes, is needed. It calms and softens. It mellows and makes things beautiful. Even I think that turn up what dye in fragile and delicate things.
 
I love to observe this kind of pictures that make time goes slowlier...
 
¿Qué os hace pensar a vosotras?