jueves, 25 de abril de 2013

tasting... little glass bottles


Últimamente, las botellas pequeñas de vidrio están presentes en cualquier tipo de aperitivo que se precie, sea del tipo que sea. Se visten con vistosas etiquetas en las que se escriben mensajes, se llenan de refrescos o batidos y se les corona con pajitas de rayas que combinan con el líquido que contienen. Con esto es suficiente. Sencillo, funcional y, sobre todo... muy chic!
 
Lately, the little glass bottles are in any kind of appetizer. They get dressed with attractive labels in which messages are written, are filled of refreshments or milkshakes and are crowned with striped straws which coordinate with the liquid that contain. With this is enough. Simply, functional and, especially... very chic!
 
¿No os parecen unos bonitos detalles?

lunes, 22 de abril de 2013

tasting... espejos vintage


Los espejos son piezas fundamentales en decoración. Podemos jugar con ellos para provocar multitud de efectos: ampliar espacios, aportar luz, llenar paredes... todo depende de la estancia donde los ubiquemos y de lo que queramos conseguir.
 
Mis preferidos son los vintage. Espejos con marcos muy elaborados que recuerdan a otras épocas y lienzos de vidrio sin divisiones ni biselados. Perfectos para reflejar las imágenes de nuestra vida. 
 
Mirrors are essential objects in decoration. We can play with them to create lots of effects: enlarge spaces, provide light, fill walls... all depends on the room where we put them or on what we want to achieve. 
 
My favourites are the vintage ones. Mirrors with elaborated frames that remember to other times and glasses without divisions or bevelled. Perfects to reflect the images of our lives.
 
¡Feliz comienzo de semana!
 

jueves, 18 de abril de 2013

tasting... outfit para un aperitivo

Americana espiga azul (125,00€) de Massimo Dutti - Top Gros Grain lazos espalda (22,95€) de Massimo Dutti - Bolso de mano Toy Collection (132,00€) de bimba & lola - Falda bordada
(29,99€) de Suiteblanco - Sandalias Ames (89,00€) de Unisa
 
Ya podemos decir que ha llegado la primavera... por fin!! Llevamos unos días con un tiempo maravilloso y eso ha incidido positivamente en nuestro carácter. Las terrazas están llenas de gente que charla mientras se deja acariciar por el sol.
 
Yo también he aprovechado a disfrutar del aire libre. Os enseño uno de los outfit que elegí para el aperitivo del domingo pasado. En mi opinión, el bolso y las sandalias dan un toque de distinción a un look creado con prendas básicas que podemos encontrar en cualquiera de nuestros armarios.
 
Como siempre...todavía no me animo a hacerme fotos...todo se andará!!
 
¿Qué os parece este outfit para tomar algo en una terracita?
 

martes, 16 de abril de 2013

tasting... momentos en blanco

 
Sobre todos los colores hay uno que me gusta especialmente. Ése color es el blanco. Pureza, paz y simplicidad se unen para transmitir una tremenda belleza. Un panel en blanco puede ser mil cosas en sí mismo aunque sólo sea porque observándolo dejamos volar nuestra imaginación.
 
Over all colours there's one that I like specially. That colour is the white one. Purity, peace and simplicity join to transmit a tremendous beauty. A white panel can be thousand things in itself, though it was only because observing it we leave to fly our imagination. 
 
¿Os gusta el color blanco?
 

jueves, 11 de abril de 2013

tasting... real dreams

Hubo un tiempo en el que soñé cosas maravillosas (aquí). Disfrutaba soñando y me prometí no dejar de soñar nunca. Pero esta vez, decidí escuchar a mi corazón. Me he dado cuenta que los sueños pueden ser cosas simples y convertirse en realidad.
 
There was a time in which I dreamed marvellous things (here). I enjoyed dreaming and I promised myself don't give up dreaming never. But this time, I decided to listen to my heart. I've realized that dreams can be simply things and turn into reality.
 
 
Ahora que empieza el buen tiempo, abrazarme a él mientras damos un paseo en barca...
Now the good weather starts, hug me to him while having a walk in a rowboat...

... o quizá por el campo rodeada de flores.
... or maybe in the field surrounded of flowers.
 
Comprarme un vestido vintage...
To buy a vintage dress...

...para ponermelo en una fiesta que se celebre en un salón como éste.
...to wear it in a party that take place in a hall like this.
 
 Y bailar hasta el amanecer...
And dance till the sunrise...

y por qué no? bajo la lluvia!!
... and why not?, in the rain!!

 ¿Cuáles de vuestros sueños pueden convertirse en realidad?
 

miércoles, 10 de abril de 2013

tasting... running outfit

El verano está a la vuelta de la esquina y, más que nunca, nos obligamos a hacer deporte. A mí me encanta correr, aunque reconozco que siempre en cinta, pero practicar running en la calle ahora que la temperatura lo permite es una maravilla para liberarnos del estrés. Os propongo este outfit perfecto para la ocasión que tengo casi al completo.
 
The summer is coming and, more than ever, force ourelves to play sports. I love running, though I recognize that always on a conveyor belt, but practising running in the street, now that the temperature allows it, it's marvellous to liberate ourselves of the stress. I propose this perfect outfit for the occasion. I have it almost complete.
 
 
 
MP3 de 4Gb inalámbrico (39,99 €) de Suntech - Sudadera con capucha Response Icon Hoodie 3 (65,00 €) de Adidas - Camiseta Run Performance Tank (60,00 €) de Stella MacCartney para Adidas - Monitor de pulsaciones miCoach Mobile para iPhone y iPod (72,00 €) de Adidas - Mallas Capri Nike Twisted (52,00 €) de Nike - Zapatillas running Gel-Oberon 7W (83,00) de Asics
 
 
El MP3 de Suntech es comodísimo para hacer deporte porque está integrado en los auriculares, es inalámbrico y no pesa nada. También tiene radio.
 
Suntech's MP3 is very comfortable to play sports because it's integrated to the earphones, is wireless and doesn't weigh at all. It also has radio.
 
Para la parte de arriba siempre utilizo prendas de Adidas porque soy fan del tejido ClimaLite® que elimina el sudor de tu piel evitando que aparezcan esos horribles cercos de sudor. Además los diseños de Stella son increíbles, te hacen sentir como una verdadera vip en el gym.
 
For top I always use Adidas's items because I'm a fan of the fabric ClimaLite® that eliminates the sweat of your skin preventing these horrible fences of sweat from appearing. In addition, Stella's designs are incredible, make you feel as a real vip in the gym.
 
Controlar tu ritmo cardíaco cuando practicas running me parece muy importante y es algo que nunca solemos hacer. Cada persona es capaz de hacer un esfuerzo diferente y solemos equivocar el ritmo adecuado al que debemos ir. Quemar calorías no implica machacar a nuestro corazón, sobre todo si eres de las que corre en asfalto.  
 
To control your cardiac rythm when you practise running it's very important and it's something that we never do. Each people is capable of doing a different effort and we usually get wrong the rythm we must go. To burn calories doesn't imply hurt our heart, especially if you run on asphalt.
 
Nike también trabaja con tejidos especiales que dejan transpirar y mantienen la piel seca. En este caso, el tejido se llama Dri-Fit. Estas mallas me gustan porque se adhieren al cuerpo y resultan comodísimas en el movimiento. Tienen un bolsillito detrás para que puedas guardar lo que quieras.
 
Nike also works with special fabrics which let transpire and keep the skin dried. In this case, the fabric is called Dri-Fit. I like these tights because they attach to the body and are very confortable whith the movement. They have a little pocket at the back to keep whatever you want.
 
Tenemos tendencia a utilizar el mismo par de deportivas para todo y eso es un error. En running, mi elección es Asics, comodísimas, con una amortiguación perfecta y adaptadas a tu tipo de pisada.  
 
We use to using the same pair of trainers for everything and this is a mistake. For running, my election is Asics, very confortable, with a perfect cushioning and adapted to your footstep.
 
Y a vosotras... ¿os gusta correr?
 

martes, 9 de abril de 2013

tasting... agua termal

Desde que probé el agua termal se ha convertido en uno de mis productos de belleza indispensables en el día a día. La sensación en el rostro al aplicar una bruma es muy reconfortante y, en mi caso, necesaria para comenzar la jornada.
El agua termal calma las irritaciones de la piel, la suaviza y disminuye su sensibilidad. Además, minimiza el impacto de las agresiones externas e incluso las alteraciones producidas por el estrés y el cansancio.
Como ya sabeis, utilizo la gama de productos de Skeyndor. Su agua termal me gusta tanto como sus cremas (aquí). Sin embargo, en esta entrada, os recomiendo alguna más que, en mi opinión, también merecen la pena.
Aquatherm. Concentrado de agua termal de Skeyndor.
Reequilibra y conforta la piel restándole tirantez.
Refresca y deja una sensación de suavidad. También fija el maquillaje.
It re-balances and comforts the skin reducing its tightness.
It refreshes and leaves a sensation of smoothness. Also it fixes the makeup.
 
Eau Thermale de Avène
Tonifica y refresca la piel. Evita la deshidratación superflua.
It strengthens and refreshes the skin. It keepsthe superfluous moisturizing.

 Eau Thermale de La Roche-Posay
Antioxidante natural. Tiene propiedades calmantes y suavizantes. Apta para bebés.
Natural antioxidize. It has tranquilizing and conditioning properties. Suitable for babies.

Since I tested thermal water it has become in one of my diary essential beauty products. The sensation of applying a mist in my face is very comforting and, in my case, necessary to start the journey.

The thermal water calm skin irritations, soften and reduce the sensitivity. In addition, reduce the impact of external attacks, even alterations produced by the stress and the weariness.

As you know I use Skeyndor's products. I like its thermal water as much as its creams (here). Nevertheless, in this post, I recommend you some more that, in my opinion, also worth it.
 
¿Qué agua termal es vuestra preferida?

viernes, 5 de abril de 2013

tasting... The Little Black Jacket de Chanel


Dos iconos identifican de manera indiscutible a Chanel. Uno es su bolso 2.55 y el otro es la chaqueta tweed negra. Los dos son simbolos de elegancia y estilo. Los dos me gustan por igual!!

Pero es la chaquetita la que ha captado mi atención. El verano pasado Karl Lagerfeld homenajeó esta creación editando un libro que recopilaba más de 100 fotografías de celebrities del mundo de la moda y el cine posando con la pieza. La edición de este libro motivó una exposición que ha dado la vuelta al mundo.

Two icons identify Chanel without doubts. One is its bag 2.55 and the other one is the jacket tweed black. Both are symbols of elegance and style. I like both equally!!

But it's the little jacket which has caught my attention. Last summer Karl Lagerfeld honoured this creation publishing a book that compiled more than 100 photographies of celebrities of the fashion and cinema worlds with the piece. The edition of this book motivated an exhibition that has been all around the world.
 

Tal ha sido el éxito que este año se reedita el libro con nuevas incorporaciones que posan ante el objetivo de Lagerfeld, entre las que se encuentran Keira Knightley, Diane Kruger o Carla Bruni. El resultado dará lugar a una nueva serie de exposiciones sobre la que encontrareis más información pinchando aquí
 
Such has been the success, that this year reissue the book with new incorporations that pose in front of the Lagerfeld's lens. Keira Knightley, Diane Kruger or Carla Bruni are among them. The result will provide a new series of exhibitions of which you'll find information here   
 
 
Mientras tanto os dejo con el making of de la segunda edición...
While here you are the making of the second edition...
 
 
¡Disfrutad del fin de semana!

jueves, 4 de abril de 2013

tasting... navy tendency

 
El estilo navy no sólo es tendencia en moda, en la web podemos encontrar un montón de imágenes y objetos que nos evocan al mar y nos hacen sentir el verano más cerca.
 
The navy style not only is tendency in fashion, in the web we can find an amount of images and objects that remind us the sea and make us feel summer is coming.

¿Qué os parecen estas imágenes?
 

miércoles, 3 de abril de 2013

tasting... duetos escondidos

Escuchar música es una de mis aficiones preferidas. Me encanta conocer nuevos artistas y escuchar canciones diferentes. Me da la sensación que siempre hay algo diferente esperando a ser descubierto.
 
Lo que más me suele sorprender son los duetos. Parejas insólitas, completamente antagónicas o voces escondidas que, aunque no sean perfectas, parece que llevan sonando toda la vida. Hacen canciones maravillosas...

Decirnos adiós
Miguel Bosé ft. Penélope Cruz

Relator
Pete Yorn ft. Scarlett Johansson
 
Something stupid
Robbie Williams ft. Nicole Kidman
 
To listen to music is one of my favourite hobbies. I love to know new artists and to listen different songs. I've got the feeling that always there's something diverse waiting to be discovered.
 
What more surprise me are duets. Unusual couples, completely antagonistic or hidden voices that, though aren't perfect, seem that they have sound the whole life. They do wonderful songs... 
 
¿Cuáles son los duetos que más os han sorprendido últimamente?
 


lunes, 1 de abril de 2013

tasting... momentos en violeta


En un momento en el que los colores flúor arrasan, un color como el violeta aporta la tranquilidad que, a veces, se necesita. Relaja y suaviza. Dulcifica y embellece. Incluso me parece, que llega a convertir las cosas que tiñe en frágiles y delicadas.  
 
Me gusta observar este tipo de imágenes que hacen que el tiempo se ralentice...
 
In this moment in which fluor colours are everywhere, one colour as violet gives the relief that, sometimes, is needed. It calms and softens. It mellows and makes things beautiful. Even I think that turn up what dye in fragile and delicate things.
 
I love to observe this kind of pictures that make time goes slowlier...
 
¿Qué os hace pensar a vosotras?

jueves, 28 de marzo de 2013

tasting... un desayuno tranquilo

Me encanta despertarme por la mañana y desayunar tranquila, sin estrés. Repaso mis notas, leo las noticias y pienso en las cosas maravillosas que me traerá el nuevo día.

Una inyección de energía. Fruta, zumo de naranja natural, frutos secos y un actimel. Un desayuno sano y sabrosísimo, perfecto para disfrutar de esos momentos...

I love wake up in the morning and have breakfast quiet, without stress. I check my notes, read the news and think in the wonderful things that the new day will bring me.

An energy injection. Fruit, natural orange juice, dried fruits and one actimel. A healthy tasty breakfast, perfect for enjoying those moments...








¡Disfrutad de este nuevo día!

miércoles, 27 de marzo de 2013

tasting... mis perfumes

Un perfume es algo único, personal e intransferible. En cada piel huele de una manera distinta y es capaz de transmitir rasgos de nuestra personalidad. Adoro identificar un olor con una persona. Hace que su recuerdo perdure intacto y eso me parece mágico. Por eso a lo largo de mi vida he usado muy pocos perfumes.
 
Siempre han sido perfumes, nunca colonias. Me encantan las de notas florales. Son intensas, frescas, muy femeninas y seductoras. Así huelo yo...
Chance de Chanel
Es fijo en mi tocador. Lo utilizo a diario porque su olor envuelve y es muy equilibrado.
Vainilla, jazmín, lirio y almizcle blanco
 
 
Eau de Parfum de Chloé
Es más intenso y su olor más particular que el anterior. Perfecto para ocasiones especiales.
Rosa, magnolia, muguete, fresia, lichí y peonía

 
 
Perfume de Roberto Verino
He utilizado este perfume durante años y nunca me cansaré de él. Es suave y su olor super femenino.
Azahar, jazmín y lirio
 

 Ch L'Eau de Carolina Herrera
Lo he descubierto hace poco y me ha encantado. Su olor es tan fresco que me lleva a la naturaleza. 
Flor de limón, azahar, jazmín y flor de manzano 
 
 
A perfume is something unique, personal and non-transferrable. In each skin it smells in a different way and it's capable of transmitting features of our personality. I love to identify a smell with a person. It does that his memory lasts intact and it seems to me to be magic. Because of it along my life I've used very few perfumes.
 
Always they've been perfumes, never colonies. I love those with floral notes. They are intense, fresh, very feminine and seductive. I smell as I've shown you.
 
¿A qué oleis vosotras?
 

lunes, 25 de marzo de 2013

tasting... look tendencia

Camiseta de lino rayas posicionales (25,95€) de Massimo Dutti - Pantalón recto (29,95€) de Zara - Zapatos destalonados tachas (29,95€) de Zara - Bolso minishopper (22,95€) de Zara
 
 
Hace una semana tuve que abandonar la blogosfera para dedicar tiempo a otras obligaciones. Tiempo! ¿Cuantas veces hemos deseado que los minutos se multiplicasen? Os pido disculpas por mi ausencia. Prometo ponerme al día cuanto antes.
 
Para mi vuelta he decidido traeros este outfit que compré el pasado fin de semana. Es un casi total look de Zara que reúne muchas de las tendencias de esta temporada: el color amarillo, la combinación de rayas negras-blancas y las tachas.
 
El toque navy de los botones dorados en el hombro de la camiseta y la largura del pantalón por encima del tobillo son detalles que le dan un aire chic francés al look que me encanta!
 
One week ago I had to leave the blogosfera to dedicate time to other obligations. Time! How many times we've desired multiply minutes? Excuse me for my absence. I promise to update myself as soon as possible.
 
For my return I've decided to bring you this outfit that I bought last weekend. It's an almost Zara's total look that assembles many of the trends of this season: the yellow colour, the combination of black-white stripes and the tacks.
 
The touch navy of the gold buttons in the shoulder of the t-shirt and the length of the trousers over the ankle are details that give a chic french air to the look that I love!
 
¿Qué os parecen mis últimas compras? 


lunes, 18 de marzo de 2013

tasting...Premios Glamour de Belleza 2013

La semana pasada tuvo lugar la XI edición de los Premios Glamour de Belleza en el Hotel Palace de Madrid. Uno de esos eventos en los que se reconoce la virtud de los productos mejor considerados por las lectoras de la revista.
Last week took place the XI edition of the Glamour Awards of Beauty in the Palace Hotel in Madrid. One of that events in which is recognized the virtue of the products best considered by the readers of the magazine.
Tras ver los galardonados, hay alguno que conozco y no me ha sorprendido en absoluto... Estos son las ganadores:
After to seeing the award-winning, there are some that I know and haven't absolutely surprised  me... These are the winners:
Mejor Tratamiento Facial
Even Better Eyes Dark Circle Corrector de Clinique
Trata ojeras y bolsas en un solo paso. Sus resultados se notan pero le falta algo de hidratación.
In one step it treats rings and bags. Its results are noticed but not has moisturizing enough


Mejor Tratamiento Corporal
Set de Manos de Seda Satin Hands de Mary Kay
Con este tratamiento exfolias, suavizas e hidratas las manos. En mi opinión, el mejor en el mercado. 
With this treatment you exfoliate, soften and moisture your hands. In my opinion is the best. 
Mejor Maquillaje de Color
Passion Duo Gloss Fusion Lipstick de Dolce & Gabbana
Hidrata, protege y da color a tus labios. No lo conozco.
Moistures, protecst and gives colour to your lips. I don't know it.


Mejor Maquillaje de Base
Dream Fresh BB de Maybelline
Hidrata, ilumina, cubre y protege de los rayos solares. Todavía no he probado ninguna BB cream.
Moistures, illuminates, coverts and protects from soalr beams. I have already proved any BB cream.


Mejor Producto Solar
Stick Solaire Spécial Zones Sensibles Haute Protection 30UVA de Clarins
De fácil aplicación con su formato stick protege zonas difíciles como nariz, orejas y labios. No sé si es el mejor, pero es comodísimo de usar y protege.
Easy aplication with a stick to protect dificult areas such as the nose, ears and lips. I don't know if it's the best, but it's very easy to use and protects.


Mejor Producto para el Cabello
Initialiste de Kérastase
Aporta fortaleza y densidad al cabello. Este producto tampoco lo conozco, pero tiene buena pinta.
It gives strengh and density to hair. I don't know this product either, but it seems good.

Mejor Fragancia Femenina
L'Eau de Chloé
Fresca e intensa. Me encanta como huele, además transmite personalidad. Un acierto.
Fresh and intense. I love how it smells, it transmits personality as well.

Mejor Fragancia Masculina
Acqua di Giò Essenza de Giorgio Armani
 La fragancia de siempre pero con un toque de frescura. Yo conozco la original y la considero una de las mejores fragancias masculinas sino la mejor.
The fragance has a touch of freshing. I know the original one and I consider one of the better masculine fragances, even the best. 
Mejor Packaging
Miss Dior le Parfum de Dior
El frasco en sí mismo es una maravilla. Y el detalle del lacito me parece superchic!
The perfum bottle is wonderful. And the little lace is superchic!


Mejor Aliado de Belleza
Baguette de 3 pinceles de Sephora
Tres pinceles en uno para maquillarte los ojos en cualquier momento. Lo apunto para mi neceser.
Three brushes in one for making-up the eyes whenever. I'll take it account.


Mejor Producto de Consumo
Línea de Take The Heat de Aussie
Protege el cabello del calor. Yo no lo conozco pero todas las críticas son muy favorables.
It protects the hair from heat. I don't know it but all the critics are favourable.

Mejor Producto de Lujo
Maquillaje Double Wear de Estée Lauder
Larga duración y con protección solar. Me encanta su textura y su cubrición, además que proteja ante el sol me parece imprescindible.
Long duration and with solar protection. I love its texture and its covert. 

Mejor Campaña de Publicidad
Intense Eyes de Dolce & Gabbana
Protagonizada por Mónica Belluci, una de las grandes donnas italianas. ¿Quién mejor que ella puede transmitir la belleza y seducción del país italiano? Un diez a la campaña.
Monica Belluci stars in, one of the biggest italian donnas. Who better than she can transmit the beauty and seduction of the italian country? Ten to the campaign.

Y vosotras...¿Qué opinais de estos productos? ¿Los premios son merecidos?